Profonde riflessioni in vernacolo sul rapporto col Tempo e con quanto ci “resta del Giorno”…. La bellezza del componimento, merita anche una traduzione in lingua italiana. Sinceramente, per chi “mastica” un po’ di Calabrese, l’impatto emotivo sarà decisamente più forte.
TIAMPU
Un tignu cchiu tiampu ppe ni trova’ nu poco
E, Sinceramente, un ni tignu cchiu’
Picchi’ U tiampu sinni fuja e un si fa acchiappa’
Si fa cchiu picciriddru quannu s’alluntana
E para nu capiddru ca si perda sutta l’acqua i na funtana
…. Mo
… va lu piglia…
è na parola!
Minni bastassa una, una sola
Per u fa ricoglia cumu fossa nenti
Per u fa vota’ Cumu fossa na chiacchiera da’ genti
Ca para ch’è passata
E ancora si riminia
Ca para che è finita
Ed ancora è mmienzu a ssa via!
Un tignu cchiu tiampu e ni voliss’ avi
Ma no ppe fa cazzate o ppe fa viaggi
Ppe puti di’ “dumani chi facimu?”
Un tingu tiampu, ancora un l’ha capitu?
Ti giuru, ni volissa natru pocu
Volissa sta cussi a nun fa nente
Volissa potì vida ancor’a gente
Er i volissi saluta’ a tutti ….ad un’ ad uno
E ci di’ qualunque cosa c’unn’haiu dittu mai a nissuno
Ma un tignu tiampu….
Ni vidimu dumani Anzi….
salutami tu Ppe mia dumani è tardi…
Ca m’hannu già chiamatu Ppe mia i luci si stutanu…
S’appiccianu chiri d’u criatu! )
TEMPO
Non ho più tempo per trovarne un poco
E sinceramente, non ne ho più
Perché il tempo scappa via e non si fa raggiungere
E si fa più piccolo quando si allontana
E sembra un capello che si perde sotto l’acqua di una fontana
…. Adesso
… vallo a prendere
…. È una parola!
Me ne basterebbe una, una sola!
Per farlo ritornare come fosse niente
Per farlo tornare indietro come fosse una chiacchiera della gente
Che sembra sia esaurita
E ancora si rigira
Che sembra sia dimenticata
Ed è ancora in mezzo a questa strada!
Non ho più tempo e ne vorrei avere
Ma non per fare sciocchezze o per fare viaggi
Per poter dire “domani che facciamo?”
Non ho tempo, ancora non l’hai capito?
Ti giuro, ne vorrei un altro poco
Vorrei stare così a non far nulla
Vorrei poter vedere ancora la gente
E vorrei salutarli ad uno ad uno
E dir loro qualunque cosa non ho detto mai a nessuno
Ma non ho tempo…
Ci vediamo domani
Anzi salutami tu
Per me domani è tardi
Chè mi hanno già chiamato
Per me le luci si spengono
Si accendono quelle del Creato

Stefania Labate, musicista/vocal coach, autrice/ compositrice, counselor, life coach, si occupa principalmente della formazione di giovani talenti. In passato è stata prodotta come cantante da PINO DANIELE ed è stata sua vocalist. Attualmente, oltre alle sue attività principali, collabora con LASTRADAWEB scrivendo articoli musicali e poesie.